Shop Mobile More Submit  Join Login
This Argument is Getting Old by Mintaka-TK This Argument is Getting Old by Mintaka-TK
This mostly relates to anime, but it can also be used to refer to live action foreign movies and TV shows, and even video games.

The anime fandom is infamous for its ancient argument of subs vs. dubs. Those that support subs mention the hack dub jobs of companies like 4Kids, and say that the voices can sound odd or terrible, compared to the original Japanese versions. There are also the arguments that the sub is the only way of watching the creator's original vision. Supporters of dubs, however, argue that a dub is helpful for those who can't read subs (slow readers, blind people, etc.), and sometimes, it's difficult to immerse yourself in a show when it's in a language that's not your native tongue. At this point, the argument is getting extremely old, and should you bring it up anywhere, it just generates flame wars.

Personally, I find both subs and dubs to be fine.

Yes, call it heretical, but I'm OK with either. In my opinion, subs are a good way to watch the original, unedited version of something, especially if the only dub version in existence is the censored version (e.g. One Piece before it was dubbed by Funimation, and Tokyo Mew Mew.) However, some subs, especially fansubs, may not explain important cultural stuff, leaving some western viewers in the dark. Some subs are just badly translated altogether. (No, not even professional subs are always free of poor translations.) Dubs are also handy for when I want to watch, say a movie, on TV and I feel too lazy to watch the sub that day. Some dubs can actually be better than the original Japanese (or whatever original language) version.

I used to dislike dubs when I was younger, due to being caught up in the 4Kids backlash. Nowadays, I'm cool with dubs, especially if the cast is good. It doesn't mean that I defend all dubs though - even today, some can still be pretty bad. (E.g. most, if not all, hentai dubs. :lmao:)

:iconmaturity1plz::iconmaturity2plz:
^Because this issue has created fires larger than the Great Fire of London.
Add a Comment:
 
:iconlizzerina369:
Lizzerina369 Featured By Owner Oct 11, 2016  Hobbyist Photographer
I like both, both is good. 
Reply
:iconitrytobefunny:
Itrytobefunny Featured By Owner Jun 3, 2016  Hobbyist General Artist
I agree with hentai dubs
Reply
:iconkyuzeth:
Kyuzeth Featured By Owner Mar 31, 2016
I've enjoyed a few dubbed anime and I generally feel dubbing quality has improved over the last 8 to 9 years. I watched the English dub of Tengen Topppa Gurren-Lagann, as well as that of Kill la Kill; both were absolutely fantastic, definitely on par with the original. That's not to say I enjoy every instance of dubbed anime. There's definitely some really shitty dubs out there that just make me cringe with how bad the voice acting and/or dialogue are.
Reply
:iconpenyiarwolff:
PenyiarWolff Featured By Owner Feb 17, 2016  Hobbyist Digital Artist
Gotta be honest I like subs more, but this is true.
The only reason I generally dislike dubs is because sometimes the voiceactors do a terrible job and just don't fit the character.
Like, the AoT dub I hated, but Ghibli is fine! I actually like the Ghibli dubs, because they're done right!
And yes, I will admit there are terrible subs. It's just harder to get wrong unless you forgot how to translate from say, Japanese, to whatever your countries language is.
So yeah, I'm not gonna run around screaming at someone because they like dubs better.
Though I want the "because it's reading" thing to die down...if that makes any sense.
Reply
:icontultsi93:
tultsi93 Featured By Owner Nov 29, 2015  Hobbyist Artist
It depends what kind of quality that dub has. Ghibli movies Fin dubs are aweful, because actors try to mimic orginal voices badly. Disney and Dreamwork's Fin dubs are much better, because actors are natural. Sonic X's English dub is good. Character's voices are much better than in the Japenese edition. I watched one or two episodes in Japanese and I was like "OMG, that's horrible!" XD
Reply
:iconnatarisaru:
NatariSaru Featured By Owner Aug 14, 2015  Student Traditional Artist
Same here. I happen to like both in most cases, but there are times where I like the dub more or the sub more. 
Reply
:icontimothyjdarden:
TimothyJDarden Featured By Owner Aug 7, 2015  Hobbyist Digital Artist
Differences between a sub and a dub:

Sub: Basically the same Japanese anime, though with subtitles of a desired language so people can understand what the characters are saying.

Dub: A Translated version of the anime in which the characters are speaking the desired language through different voice actors/actresses.
Reply
:iconchaoticdarkangel:
ChaoticDarkAngel Featured By Owner Jul 31, 2015   Writer
I love reading and all don't get me wrong *since anti dub people use the 'You must hate reading' card a lot* but sometimes I just want to relax when watching TV or something on the computer. True there are horrid dubs out there that are censored way too much and take away from the original series (Yu-Gi-Oh as a big example) but it doesn't mean all dubs are like that. Look at the newest anime Attack on Titan for example: I've given the Japanese language a chance on my DVD and guess what: It's still the same exact show just the voices and some of the dialogue is different it's not a 'travesty' as some sub fans are calling it.

Okay: Exaggerating a little bit on the 'travesty' part but you get what I mean? ^^;

It's always a pleasure to see anime fans not bickering over subs/dubs. Thanks for not being one of them :heart:
Reply
:iconroseredflower:
RoseRedFlower Featured By Owner Jul 24, 2015
My friend sadly has dyslexia and can't watch anime subs so dubs really help her enjoy the episodes better.
Plus, I too like both subs and dub.
Reply
:iconhayden456321789:
Hayden456321789 Featured By Owner Jun 29, 2015  Student Writer
I prefer my anime dubbed. I will watch it subbed if I have to, such as Ginga Densetsu Weed, but I'll watch it dubbed if I have the option to. (Devil May Cry, for example) I'd rather watch an anime instead of read it. If I want to "read" an anime, I'll get the frickin' manga.
~Mackenzie
Reply
:iconthe-syreth-clan:
The-Syreth-Clan Featured By Owner Jun 14, 2015  Hobbyist General Artist
I think both of them has its fair share of good and bad. For me, it really depends on the anime I watch.

On a semi-unrelated note, check 'em. :iconcheckemplz:
Reply
:iconxenbonzacura:
Xenbonzacura Featured By Owner Jun 12, 2015  Hobbyist General Artist
This stamp is perfect ^^

I happen to stick to dubs that have voice actors I follow, such as Steven Blum (who I love as both Spike is Cowboy Bebop and Grunt from Mass Effect), or Johnny Young Bosch (Leluche, Vash, etc...)
There are several good voice actors out there that make watching dubs worth while
Reply
:icontuxedo-guy2:
Tuxedo-Guy2 Featured By Owner Jun 5, 2015  Hobbyist Traditional Artist
I usually get a lot of disrespect for liking dubs over subs...gave me a very bad image of the Anime fandom, making me think that they panic over the tiniest change the dub, or Localization, did. Seriously, I've seen some people panic over 1 FRAME being missing, I mean... COME ON, it's ONE FRAME! It's not going to KILL YOU! I don't like subs because I tend to loose track over what happened, so I watch dubs. I do know about the JP versions of Anime.

And how come almost every anime fan I've met thinks that all Anime in America, as well as the American-made stuff for the Anime, is an automatic "F-," world shattering disaster? Is it really that bad; I like some American music with my anime?

Also, I like 4kids... and kids WB, but I don't usually tell many people that... unless I'm messing with them.
Reply
:iconspazkid1997:
Spazkid1997 Featured By Owner May 30, 2015
It really depends on the anime; sometimes it's better to hear the dialogue than hear it translated. But depending on how bad the dub is, sometimes the sub is better; for example, I like the subbed version of Inuyasha better than the dubbed version (pronunciation, mainly), while I like the dub of Black Lagoon better because they do a good job with the voices. (Dutch, one of the main characters, is of African-American descent; and he's actually voiced by a black guy! That's not standard-issue with most dubs; then again, Black Lagoon isn't exactly your standard anime. Also, Maryke Hendrikse does a pretty good job with Revy's character, especially considering her main accomplishments are with shows and films targeted for kids, particularly girls.)
Reply
:iconmintaka-tk:
Mintaka-TK Featured By Owner May 30, 2015
I enjoy the Disney dubs of Studio Ghibli movies, since they usually go out of their way to cast high-profile Hollywood actors. (Liam Neeson has a role in Ponyo of all things!)
Reply
:iconspazkid1997:
Spazkid1997 Featured By Owner May 30, 2015
(Liam Neeson has a role in Ponyo of all things!)
I will find you. I will fish you. And I will put you in a tuna can and you and serve you with a side of mayonnaise.
Reply
:iconmintaka-tk:
Mintaka-TK Featured By Owner May 31, 2015
HOLY SHIT :rofl:
Reply
:iconmewtangerine:
MewTangerine Featured By Owner May 22, 2015
For me, it depends on the anime. And yes, I point at 4Kids versions as a BAD dub... but there was one thing they managed to get okay...(It still has problems, but it's not that bad. But then, it also has a serious nostalgia shield) I am speaking about Pokémon. That Iconic original theme.
Reply
:iconsketchman01:
Sketchman01 Featured By Owner May 15, 2015  Student Digital Artist
English dub with English sub? Okay then.
Reply
:iconmyonnyanmukyuu:
MyonNyanMukyuu Featured By Owner Apr 1, 2015  Hobbyist Digital Artist
Well, I prefer subs, mainly because I can read fast enough to understand them, as well as because I've never really been able to find a dub that sounded good (aside from the Pokémon movies, Ghost in the Shell ARISE, Appleseed Ex Machina, and anything by Studio Ghibli that was imported by Disney). Aside from abridged series, but I don't think those count. :S
Reply
:iconmegatrondx:
MegatronDX Featured By Owner Mar 24, 2015
Dub haters are annoying.
Reply
:iconshadow-dancer6:
Shadow-Dancer6 Featured By Owner Mar 12, 2015  Hobbyist Digital Artist
I once saw someone say real One Piece fans dont watch dubs. If its the 4Kids, then yes. If its Funimation, then no. I also enjoy Disney's Ghibli dubs.

I prefer to watch anime in my own language if possible because it sticks with me better and I'm not usually fast enough to read subs, I end up focusing too much on reading and can't pay attention to the show's animation. I don't mind subs, they're just not for me and I hate the sub elitists who act like they're the only version that should exist. >.>
Reply
:iconsugarllamaz:
SugarLlamaz Featured By Owner Nov 29, 2014  Hobbyist Artist
i like subs because i can't be bothered to listen to the dubs....
Reply
:iconcrystalthecool:
CrystaltheCool Featured By Owner Oct 17, 2014  Student Artist
To be honest; the only dub I've seen is the Soul Eater dub. So amaze...
Reply
:iconcolliequest:
Colliequest Featured By Owner Edited Aug 30, 2014  Hobbyist Digital Artist
:nod: It all comes down to preference, really.
What bothers me are sub elitists, who actually seem to believe dubs shouldn't exist at all and/or come across very beratingly to those who do watch dubs. Screw you, I'll watch whatever I flipping please. :grump:

Any who, I'm glad that studios like FUNimation exist. I wouldn't watch dubbed anime if it was all censored like 4Kids. 4Kids is fine for kids, but I'm an adult and don't need to have everything and it's mother bowdlerized.
Reply
:iconanimalshine:
Animalshine Featured By Owner Aug 30, 2014  Hobbyist Digital Artist
I prefer both c:
Reply
:iconlakan-inocencio:
lakan-inocencio Featured By Owner Aug 26, 2014  Hobbyist Digital Artist
I typically prefer subs, but that's prolly because I can read fast enough for it to have never really been much of a problem.  I do, however, also realize that dubs, when done right, can be pretty good.  The problem I've encountered though, is that dubs, when done bad, sound really, really bad =p

I have encountered a few good dubs, like Black Lagoon or Samurai Champloo.  Other times, I moved to the dubs because I found the voices of certain characters to be annoying and/or not quite fitting for the character (Faye Valentine in Cowboy Bebop).

Then again, I've only recently started getting into Anime, so I do suppose I've got a whole lot more left to experience before I can have a solidly informed opinion :)
Reply
:iconolblucat:
olblucat Featured By Owner Aug 21, 2014  Hobbyist Artist
Long time ago, way back in the black and white TV days,  the US used to get a lot of Japanese and Chinese movies dubbed by english voices that didn't fit.  It made all the movies seem like comedy takeoffs.  Subs were better then for keeping the context clean.  

Being deaf, now I prefer subs but I miss the emotional overlay of the voices.
Reply
:icontwilirito94:
twilirito94 Featured By Owner Aug 21, 2014  Student General Artist
I really do like both versions, but I have more support for the dub because it's something that I can understand. But one thing I have tried to point out in my recent dub and sub stamp, was that both sides like that same show wether it's in english or not. The only dub I didn't like was the Ranma 1/2 dub, but every other dub I have seen I have enjoyed. It's like some people have this mentality that whenever there is a dub it's awful. Not all dubs are bad and in my opinion subs aren't perfect either.
Reply
:iconthatweirdkid13:
thatweirdkid13 Featured By Owner Aug 21, 2014  Hobbyist General Artist
i agree!

I honestly find the dubbed voices of Black butler and FLCL fit the characters better.
Reply
:iconsakura-sakiyuri:
sakura-sakiyuri Featured By Owner Aug 21, 2014  Student Traditional Artist
true dat
Reply
:iconmagicalpouchofmagic:
MagicalPouchOfMagic Featured By Owner Aug 21, 2014  Student Filmographer
The only dub I have seen that I don't like is the dub of Higurashi no naku koro ni
Reply
:iconmintaka-tk:
Mintaka-TK Featured By Owner Aug 21, 2014
I've watched the Higurashi dub, and yeah... it's not the greatest dub out there. :|
Reply
:icontherandom500:
TheRandom500 Featured By Owner Aug 21, 2014
The reason i watch i watch subs is that they are unedited. To me 4Kids kinda killed subs for me i mean don't get me wrong there are good dubs like Cowboy Bebop and i heard Evangelion's dub is pretty good too. But with 4kids not only do they censor things but some of the animes they dubbed are never finished. The ones that had this problem are both yugioh Gx and 5DS with GX it isn't too bad since season 4 from what ive heard wasn't that good. But with 5DS they skip 10 episodes and those 10 episodes are important to the story. And they skip from the episode where Yusei gets Shooting star dragon to the episode where Team 5ds duels the Norse gods. And like GX they don't dub the last arc. So yeah i guess that is the reason i watch subs but i will give dubs a chance i have seen Sprited Away dubbed and was pretty good.
Reply
:iconmintaka-tk:
Mintaka-TK Featured By Owner Aug 21, 2014
I've seen Ponyo and My Neighbour Totoro dubbed, and I enjoyed them a lot.
Reply
:icontherandom500:
TheRandom500 Featured By Owner Aug 21, 2014
Seen some of Ponyo it was again like Spirited away it has a good english Dub. I will watch Cowboy Bebop dubbed since its dub is one of the best. I might one day watch Evangelion Dubbed since i have heard that it's dub is great too.
Reply
Add a Comment:
 
×




Details

Submitted on
August 21, 2014
Image Size
8.6 KB
Resolution
99×56
Link
Thumb
Embed

Stats

Views
1,546 (1 today)
Favourites
252 (who?)
Comments
36
×